一加一等(deng)于几?
泰戈尔说:“在(zai)友谊中一加一等于二;在爱情中(zhong)一加一还是一”。“友谊和爱情之间的区别在于:友谊意味着两个人和世界,然而爱情意(yi)味着两个人就是世界。”
这个答案,说明友谊的世(shi)界比爱情的世界更广阔 。要是(shi)“不婚族”和“独身主义者”听了,更加理直气(qi)壮了。
其实,生活中的数学常常(chang)比数学领域里的繁复(fu)深奥得多;情感世界里的数(shu)学又远比生活里的数学更奇妙更难(nan)以琢磨。
一个人的世界,一群人(ren)的世界;两个人的世界,两个人和(he)一个世界。分不(bu)清界限,便纠结。
就如幼儿园的孩子真(zhen)的是数不清一加一等(deng)于几一样,尤其不明白,为什么等于(yu)二。可是老师都会这样回答:“你现在还小,长大了,学的知识多了就知道为(wei)什么了。现在,只记住结(jie)果就可以了。”于是孩子的好(hao)奇心一直存疑到小学、初中……满以为(wei)长大了,成熟了,有了知(zhi)识储备了,可以(yi)清楚地明白原因(yin)了。可是生活的现(xian)实是,一加一的答案竟然越(yue)来越复杂,越来越无法清晰了,也不是轻易能解释清楚原因了。尤其感情上的事。
因为,“你总会(hui)遇到一个人,他不是你的谁,但有(you)了他,世界成了一个令人兴(xing)奋的地方。”(诺奖获得者印度籍英国(guo)作家奈保尔《B·华(hua)兹华斯》)
令人兴奋的地方,就是我们的世界(jie)。
有时,我们会不分彼此,穿一条裤子的交情,一(yi)个鼻孔出气,共用一个(ge)水杯、一只碗,我不嫌弃你,你不嫌弃我。心灵(ling)契合得如同自己和自己的影子。两个人(ren)的世界,就是一个人的世界。我们常常(chang)把它叫知己,不分男女,不论爱情,还是友谊。可以同甘苦,可以共患难;可以肝胆相照,可以两(liang)肋插刀,可以同仇敌忾。那种亲(qin)密无间,毫无界限。
鲁迅说,人生得一知已足矣,斯世当以同怀视之(zhi)。
东周时期的喊出(chu)“女为悦己者容”的豫让(rang)说:“士为知己者死。”
这世(shi)界,让彼此都疯狂无比,就像着了魔。这世界,赤诚相待(dai),用最稚拙的真情(qing)书写最绚丽精彩的人(ren)生。眼里看到的(de)皆是美好,心里感(gan)受到的永远是爱和没来由的好。
这个(ge)世界的一加一,单(dan)纯又美妙!
然而,得一知己,多么难啊!
常常是(shi),你是你,我是我(wo),我们是我和你,或者我和(he)你和世界,也许是(shi)你我无关,只和世界有关。无论友谊(yi),还是爱情,无(wu)论同性还是异性。一加一的(de)世界,早已不简单。说不好是二(er),还是二点几,或者干脆等于零。
因为,我们现代人所谓(wei)的文明,已经让我们早熟,真诚是修饰过的(de),微笑是训练过的,爱和善意也是驯化(hua)过的。按需付出,或者等价交换,成为(wei)一桩买卖。这是人类文明的进步,还是人类一步步征(zheng)服世界的代价?说不(bu)好,弄不清。
这样(yang)的世界,就是一个秩序,一种关系的规则。彬彬有礼,却冰(bing)冰冷冽;温情脉脉却又(you)不温不火。有节制,有冷静,有保留,有分寸;却少了热(re)心,少了互助,少了掏心掏肺(fei),也少了面红心跳(tiao)。说这叫距离产生美,叫尊重彼此。
于是,友情,看上去,形影不离,实际上(shang)不远不近 ,有了(le)心距。爱情,表面上过得(de)去,事实上,平(ping)淡枯寂。就像两个同坐一路车的乘客(ke),客客气气地交谈,礼礼(li)貌貌地回应。即使像左手握着右(you)手,也没关系,已经是平静下的(de)冰冷,相敬如宾,彼此为宾,你住(zhu)你的大卧室,我住我的隔壁(bi)。但一直不离不弃(qi)。偶尔共谋大事,忽然就合而为(wei)一,成了我们和别人的世界(jie)。
你看看这世界(jie),有多奇妙和费解。实在说不好,一加一,等于几?
这世界,困住了女人的心(xin),也能缠住男人的身。但追求自由圆(yuan)满的好奇心,永远也(ye)不会停。儿时的疑问,会贯穿我们的一生。
还是时长想想(xiang)王小波说的话吧:我时常回(hui)到童年,用一片童心(xin)来思考问题,很多烦恼的问题就(jiu)变得易解。
还是,别问原因吧!不管哪个答案,记住结果,用心经营就(jiu)好。