贪食之(zhi)蝇文言文翻译是(shi):指贪吃(chi)的苍蝇。群蝇见之皆飞(fei)去的翻译是:成群的苍蝇看(kan)到它陷进(jin)去了就都飞(fei)走了。出自《国文老课(ke)本》作者是庄俞、沈颐(yi) 。原文:贪食之(zhi)蝇,瓷缸(gang)贮蜜,群(qun)蝇咸集。一蝇贪食不已(yi),足为蜜胶,不能(neng)脱。群蝇见之,皆飞去(qu)。贪食之蝇,遂死蜜(mi)中。
译文:
几只贪吃的苍蝇(ying),看到了一个装(zhuang)着蜂蜜的瓷缸,于是(shi)又引来了一群(qun)苍蝇,其中一只(zhi)苍蝇太贪吃(chi)了,它不(bu)停的吃着蜂蜜,谁知道(dao)脚被蜂蜜粘住了,不(bu)能动弹,逃(tao)脱不了,其他苍蝇见了(le),纷纷的飞走了,而这(zhe)只贪吃的苍(cang)蝇因为贪吃,死在了蜂蜜(mi)之中。