凤吐流苏带晚(wan)霞的意思是:车盖上的(de)凤嘴挂着流苏的车子从(cong)早到晚穿行于(yu)长安。流苏(su),一种下垂的以五彩(cai)羽毛或丝线(xian)等制成的穗子(zi),常用于舞台服装的裙(qun)边下摆等处。其实可以理解为(wei)华丽的马车。出自唐代(dai)诗人卢照邻创作的(de)一首七言古诗《长安古(gu)意》。
节选如下:
长安大道连狭斜,青(qing)牛白马七(qi)香车。
玉辇纵横过(guo)主第,金鞭(bian)络绎向侯家。
龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带(dai)晚霞。
百尺游丝(si)争绕树,一群娇鸟共啼花。
译文如下(xia):
长安纵横的(de)大道连着小巷(xiang),四通八达,香车(che)宝马川流(liu)不患。
玉(yu)辇奔驰。金鞭络(luo)绎。出入于公主的府第(di),往来于王侯贵族(zu)之家。
龙衔(xian)着华盖,凤叼着流苏(su),映照着朝阳(yang),连带着晚霞。
游丝飘绕着绿树,一群啼叫的娇鸟催(cui)开了百花(hua)。