莲子清如(ru)水暗示了:感情的纯洁(jie),所以说“莲子清如水(shui)”。"莲子清如(ru)水"这句诗(shi)出自南朝乐府民歌(作者佚名)《西洲曲》,这里的“莲子”和“怜子”谐音双关,既是在说莲子就像湖水(shui)一样青,也是在暗示感(gan)情的纯洁(jie)。大致意思就是“爱(ai)你的感情就如(ru)流水一般缠绵悱恻,纯净悠长”。
全(quan)文:
忆梅下(xia)西洲,折梅寄江北(bei)。单衫杏(xing)子红,双鬓鸦雏色。西(xi)洲在何处?两(liang)桨桥头渡(du)。日暮伯劳飞,风吹(chui)乌臼树。
树下即门前,门(men)中露翠钿。开门(men)郎不至,出门采红(hong)莲。采莲南塘秋,莲(lian)花过人头。低(di)头弄莲子(zi),莲子清如水。
置莲怀袖中,莲心(xin)彻底红。忆郎郎不至(zhi),仰首望(wang)飞鸿。鸿飞满西洲(zhou),望郎上青楼。楼高(gao)望不见,尽日栏杆头。
栏杆十二曲,垂手明如玉。卷帘天自(zi)高,海水摇空(kong)绿。海水梦悠悠(you),君愁我亦愁。南风知(zhi)我意,吹梦到西洲。
扩(kuo)展资料:
《西洲(zhou)曲》是南朝乐府民(min)歌名,最早著(zhu)录于徐陵所编《玉台新(xin)咏》。是南朝乐(le)府民歌中最(zui)长的抒情诗篇(pian),历来被视(shi)为南朝乐(le)府民歌的代表作。
诗中描写了一位(wei)少女从初春到深秋,从(cong)现实到梦境(jing),对钟爱之人的苦苦(ku)思念,洋(yang)溢着浓厚的生活气息和(he)鲜明的感情色彩(cai),表现出(chu)鲜明的江南水乡特(te)色和纯熟(shu)的表现技巧。全诗三十二句,四(si)句一解,用蝉(chan)联而下的接字法,顶(ding)真勾连。全诗技(ji)法之“巧”,令人拍案(an)叫绝。