颜巷(xiang)陋,阮途穷指(zhi)两种不同的人生态度(du)。
颜巷陋:出自(zi)《论语·雍也》:"子曰:'贤哉回也,一(yi)箪(音单(dan)DAN)食(shi),一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改(gai)其乐。贤哉(zai),回也!'译文:孔子说∶“贤德啊,颜回(hui)吃的是一小筐饭,喝的是一瓢(piao)水,住在简陋的小房,别人都受不(bu)了这种贫(pin)苦,回却不改变向(xiang)道的乐趣。贤德啊(a),颜回。” 孔子认为颜回(hui)虽然生活困顿但(dan)乐观豁达,是(shi)为贤。颜渊,又名颜回(hui),是孔子的弟子。
阮(ruan)途穷:出自《晋书·阮籍传》:"阮(ruan)籍率意独(du)驾,不由径路,车迹所(suo)穷,辄恸哭(ku)而反。" 译文:阮(ruan)籍自己驾车,想去哪(na)就去哪,不走正路,车(che)没法走了,便痛哭(ku)而返回。阮籍(ji)是竹林七贤之一,也是有官职(zhi)的,文化地位也高(gao),却一生郁郁(yu)不得志,好友(you)嵇康被杀也无力阻(zu)止,是一种“放浪(lang)形骸”的心(xin)境。
颜巷陋,阮(ruan)途穷这两句的对立主(zhu)要是从二人心境上(shang)的相对来展开的。另外(wai),颜渊是典型的儒家(jia)圣贤,而阮籍(ji)颇有道家风采,也(ye)可以相对(dui)。“颜巷(xiang)陋”和(he)“阮途穷”相(xiang)对是因为字(zi)义、平仄都对得比较工(gong)整,从整体讲两(liang)种不同的(de)人生态度,因此句意(yi)也对的较好(hao)。