淮(huai)阴侯韩信(xin)者,淮阴(yin)人也的文(wen)言文翻译是(shi):淮阴侯韩信,是淮(huai)阴人。全文翻译(yi)是:淮阴侯韩信,是(shi)淮阴人。当初为平(ping)民百姓时,贫穷,没(mei)有好品行,不(bu)能够被推选去做官(guan),又不能做买(mai)卖维持生活,经常(chang)寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌(yan)恶他。曾经多次前(qian)往下乡南昌亭亭长(chang)处吃闲饭,接连数月(yue)。
亭长的妻子嫌(xian)恶他,就提前做好早(zao)饭,端到内(nei)室床上去吃(chi)。开饭的时(shi)候,韩信去了,却不给(gei)他准备饭食。韩信(xin)也明白他们的(de)用意。一怒之下,居(ju)然离去不再回来(lai)。
淮阴(yin)屠户中有个年轻人(ren)侮辱韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢(ba)了。”又当(dang)众侮辱他说:“你要不(bu)怕死,就拿剑刺我(wo);如果怕死,就从我(wo)胯下爬过去。”于是(shi)韩信仔细(xi)地打量了他(ta)一番,低下身(shen)去,趴在地上,从他(ta)的胯下爬了过去。满(man)街的人都笑话韩信,认(ren)为他胆小。
韩信多(duo)次把计策献给项羽,以(yi)求重用,项羽没有采纳。汉王(wang)到蜀地时,韩(han)信离楚归汉,仍然默(mo)默无名。他担(dan)任管理粮(liang)仓的连敖,因犯罪应(ying)当斩首;同案犯十三人(ren)都已经被斩首,轮到(dao)韩信,韩信于是抬头仰(yang)视,刚好看到滕公(gong)夏侯婴,韩(han)信就说:“君(jun)王不是要统一(yi)天下吗,他为什么要杀(sha)壮士呢?”滕公认为他(ta)的话很奇特,他的(de)容貌很雄壮,就释(shi)放了他不杀;和他(ta)交谈之后,非常高兴(xing),就向汉(han)王报告。汉王(wang)于是封他为治粟都(dou)尉,也并(bing)没有发现(xian)韩信有什么特别之处(chu)。
韩信多次跟(gen)萧何谈话,萧何认为(wei)他是位奇(qi)才。到达南郑(zheng),各路将领在半路(lu)上逃跑的有几(ji)十人。韩信揣(chuai)测萧何等人已多(duo)次向汉王推(tui)荐自己,汉王不任用,也(ye)就逃走了。萧何听说韩(han)信逃跑了,来不及报告汉王,亲自(zi)追赶他。有人报告汉王说(shuo):“丞(cheng)相萧何逃跑(pao)了。”汉王大怒,如(ru)同失去了左右手。过(guo)了一两天,萧何来拜(bai)见汉王,汉王又是(shi)恼怒又是高兴(xing)。骂萧何道:“你逃跑,为什么?”萧何说:“我不敢(gan)逃跑,我去追赶逃跑的(de)人。”汉王说:“你追赶的(de)人是谁呢?”回答(da)说:“是韩信(xin)。”汉王又(you)骂道:“各路将(jiang)领逃跑了几(ji)十人,您没去追一个;却去追韩信,是骗人。”萧何(he)说:“那些将领(ling)容易得到。至于像韩(han)信这样的杰出人物,普天之下找不出第二(er)个人。
大(da)王果真要长期(qi)在汉中称王,自然用(yong)不着韩信(xin),如果一定要争夺天下(xia),除了韩信(xin)就再没有可以和您计议(yi)大事的人了。但看大王怎么决策了。”汉王说:“我是要向(xiang)东发展啊,怎么能(neng)够内心苦闷地(di)长期呆在(zai)这里呢?”萧何说:“大王决意(yi)向东发展,能够重(zhong)用韩信,韩信(xin)就会留下(xia)来,不能重用,韩信终(zhong)究要逃跑的。”汉王说:“我为了您的缘由,让他做个将军。”萧何说(shuo):“即(ji)使是做将军,韩信一定(ding)不肯留下。”汉(han)王说:“任命他做大将军。”萧何说(shuo):“太(tai)好了。”
于是汉王就(jiu)要把韩信召来(lai)任命他。萧何说:“大王(wang)向来对人(ren)轻慢,不讲礼节,如今(jin)任命大将军就像呼喊(han)小孩儿一样(yang)。这就是韩信(xin)要离去的原因(yin)啊。大王决心要任命他(ta),要选择良辰吉日,亲(qin)自斋戒,设置高坛(tan)和广场,礼仪要完备才(cai)可以呀。”汉王答应了萧(xiao)何的要求。众将听到(dao)要拜大将都很高兴,人(ren)人都以为自己(ji)要做大将军了。等到任命大将时,被任命的(de)竟然是韩信,全(quan)军都感到惊讶。