家喻户(hu)晓的意思是:家(jia)家户户都知道,形容(rong)人所共知。喻:明白。晓:知道(dao)。
详细解释(shi):
1.【解释】:喻:明白(bai);晓:知道。家家户户(hu)都知道。形容人(ren)所共知。
2.【出自】:《汉书·刘辅(fu)传》:“天下不可户晓。”
宋·楼钥(yao)《缴郑熙(xi)等免罪》:“而遽有(you)免罪之旨(zhi),不可以家谕(喻(yu))户晓。”
3.【示例】:与其(qi)作不能行远不能普及之(zhi)秦汉六朝(chao),不如作~之(zhi)《水浒》《西游》文字也。◎胡(hu)适《逼上梁山》
4.【语法】:联(lian)合式;作谓(wei)语、定语、宾语;形(xing)容广为流(liu)传
近义词:路(lu)人皆知、无人不晓、门到户说、人所共知。
反义词:默默(mo)无闻、闻所未闻(wen)、鲜为人知。
成语典(dian)故:
古代(dai)的一本名叫《烈(lie)女传》的书(shu)中记载了这样一个(ge)故事。古(gu)时候,有一个姓(xing)梁的女子,人称梁姑,带着自己的(de)两个孩子,跟她(ta)的哥哥一家人住在(zai)一起。
有一天(tian),哥哥和(he)嫂嫂下地干活去了,梁(liang)姑就在家独自(zi)照看着哥哥的一个儿(er)子和她的两个孩子。当(dang)她在屋外的(de)庭院里洗(xi)衣服的时候,屋里(li)突然着起(qi)了熊熊大火,烈火(huo)将三个小孩(hai)子堵在屋子里,情(qing)况十分危(wei)急。
梁姑(gu)奋不顾身地冲进屋(wu)子里,想先把哥哥的孩(hai)子救出来,但是因为屋(wu)子里浓烟滚滚,根本就分不清(qing)哪个孩子(zi)是自己的(de)小侄儿,所以等(deng)她把孩子抱出来(lai)一看,却发现(xian)得救的是自己的(de)儿子。这(zhe)时候,火势越来越猛,再进去救孩子的话(hua)她自己都有(you)生命危险(xian)。她非常着急,捶(chui)胸大哭,心里想:这怎(zen)么得了啊!要(yao)是我不能(neng)把哥哥的孩子救(jiu)出来,自己的孩(hai)子却得救了,这样一(yi)来,家家户户不都(dou)会知道我是(shi)一个自私自利的小人了(le)吗?那么我(wo)以后将再也(ye)没有脸去面对我(wo)的哥哥和嫂嫂了(le)啊!不行,即使冲进去(qu)被烧死,我也得(de)把自己的侄儿(er)救出来!于是(shi),她冒着生命的危险再(zai)一次冲进了已成(cheng)火海的茅草屋,结果孩子没有(you)被救出来(lai),她自己也被烧死了(le)。
后来人(ren)们就用"家喻户晓"来表示(shi)一些人物、故事或者(zhe)事件每家(jia)每户都明白,人(ren)人都知道的(de)意思。