全(quan)诗原文
《车遥遥篇》 范成大
车遥遥(yao),马幢幢。 君游东山(shan)东复东,安得奋飞逐(zhu)西风。
愿我如星君(jun)如月,夜夜流光相皎(jiao)洁。
月暂晦,星常(chang)明。 留明待月复,三(san)五共盈盈。
诗(shi)文作者
范成大(1126-1193)字(zi)致能,号石湖居士(shi)。汉族,平(ping)江吴郡(郡治在今(jin)苏州吴县)人。南(nan)宋 人。谥(shi)文穆。从(cong)江西派入手,后(hou)学习中、晚唐(tang)诗,继承了白(bai)居易、王建、张籍等诗人和新(xin)乐府的现实主义(yi)精神,终于自成(cheng)一家。风格平(ping)易浅显、清新妩媚。他(ta)与杨万里、陆游、尤袤合称南宋(song)“中兴四(si)大诗人”。
全诗(shi)译文
驿马奔(ben)驰在长远的路途,一(yi)路上马蹄飞跃(yue),马影摇曳(ye)晃动着。你驿马(ma)长游泰山之东,要曳(ye)着秋风才能往东又向(xiang)东的追游着。多么祈望我是星星(xing)你是月,每一(yi)个夜里你我光明洁(jie)白的光彩辉映(ying)着。秋夜(ye)月儿常暮掩在云堆里(li),而星星却辉(hui)映高挂着,多么(me)的期待月(yue)儿的出现。期待那十(shi)五月圆盈满时,你我星(xing)月皎洁辉映成天(tian)之佳偶。
诗文赏析“车(che)遥遥,马(ma)幢幢”起(qi)笔不写人,也不写心(xin)情,是伊人远去(qu)东游,远在泰山之东(dong)更远的地方,这(zhe)远去的距离拉长了主(zhu)人公的思念,只(zhi)得拽住秋风东去,才(cai)能追游伴你。作者在这(zhe)里巧妙地(di)运用夸张的手法(fa),使思念更加明显。“我愿如星(xing)君如月夜夜(ye)流光相皎洁”巧用比喻,更加鲜明地(di)衬托了对他或她的(de)思念。