青(qing)山处处埋忠骨出(chu)自龚自珍的《己亥(hai)杂诗》:青(qing)山处处埋忠骨(gu),何须马革裹尸还(hai)。落红不是(shi)无情物,化作春泥更(geng)护花。译文:英勇的战(zhan)士战亡在外,青山绿水(shui)哪里不是掩埋(mai)忠勇之士的好地方,何(he)必一定要运回(hui)家乡安葬呢。
扩展资料:
“马革裹尸”的出处:
出自《后汉(han)书.马援传》,东汉名(ming)将马援曾说“男(nan)儿要当死于边野,以马革裹尸(shi)还葬耳。”清代龚自珍(zhen)将前人的意思推进了一(yi)层,因而有了《已亥杂诗之一》中的“青(qing)山处处埋(mai)忠骨,何须马(ma)革裹尸还”的名句。
“青山处(chu)处埋忠骨(gu)”的(de)出处:
改自“青山(shan)有幸埋忠(zhong)骨,白铁无辜铸佞臣。”这是刻(ke)在杭州西湖岳王墓石(shi)柱上的一副对联。
“何须马(ma)革裹尸还”的出处:
出自(zi)清·徐锡麟《出塞》“军歌应唱大刀(dao)环,誓灭胡奴出玉(yu)关。只解沙场为国死,何须马革裹尸还!”典故(gu)出自《后汉书 马援列传》。