原文:
《钱塘(tang)湖春行》
唐代白居易(yi)
孤山寺北贾亭(ting)西,水面初平云脚低(di)。
几处早莺争暖树,谁(shui)家新燕啄春泥。
乱花渐欲(yu)迷人眼,浅(qian)草才能没马蹄。
最爱湖东(dong)行不足,绿杨阴(yin)里白沙堤。
译(yi)文:
走在(zai)西湖边。从孤山寺的(de)北面到贾公(gong)亭的西面,湖水(shui)涨潮时刚好(hao)与堤齐平,白云(yun)重重叠叠,同湖(hu)面上的波澜连成一片(pian)。几只早出的(de)黄莺争着飞上向(xiang)阳的树,不知(zhi)谁家新来的(de)燕子正衔着春泥在筑(zhu)巢。一些多彩(cai)缤纷的春花(野(ye)花)渐渐要迷(mi)住人的眼睛(jing),浅浅的春草刚刚能够(gou)遮没马蹄。我最爱漫步(bu)在西湖东边欣赏美(mei)景,欣赏得(de)不够,就再(zai)去看那绿色杨柳下迷人(ren)的断桥白沙堤。