《猴(hou)弈》文言文翻译为:在(zai)西蕃有两位神仙,在山(shan)中的树荫下下围棋(qi),一只老猴子每天都(dou)在树上偷偷(tou)看他们运用棋(qi)子的方法,于是就获得了他(ta)们的运用棋子技巧。国(guo)里人听到这件事都前往(wang)观看,等他们到(dao)时神仙已经隐(yin)去了,老猴就下树和人(ren)下棋,全国上下(xia)没有人能赢(ying)它。国人(ren)感到这件事奇怪,把猴子献给朝(chao)廷。皇上(shang)召集善于下棋的(de)人和它较量,(但他们)全部不(bu)是老猴的对(dui)手。有人(ren)说有个叫杨靖的(de)人擅长下棋,当时杨靖(jing)因为犯法被囚禁在(zai)监狱中,皇上下令(ling)释放他。杨靖请求用(yong)盘子来装满桃(tao)子,放在老猴的面(mian)前,老猴的心思被(bei)桃子牵绊,没(mei)有心思下棋(qi),于是便被杨靖(jing)打败。
原文:
西番有二(er)仙,弈于山中树(shu)下,一老猴于树上(shang)日窥其运子之法,因得其巧。国人闻而(er)往观,仙者遁去,猴即下与(yu)人弈,遍(bian)国中莫之胜。国人(ren)奇之,献于朝。上诏(zhao)征能弈者与之较(jiao),皆不敌。或言杨靖(jing)善弈,时杨靖(jing)以事系于狱,诏释出之(zhi)。靖请以盘(pan)贮桃,置于猴前(qian),猴心牵(qian)于桃,无心弈,遂败(bai)。