《陈晋之(zhi)读书法》译文(wen):读书只有(you)牢记,那么每天才(cai)能渐渐有所长进。陈(chen)晋之一天只(zhi)读书一百二十多字(zi),于是没有什么书不(bu)读了。这就是说一天(读的书)不多,(但)一年下来(lai)就有很多了。现在谁不(bu)读书,每天将要背(bei)诵几千字,开始很(hen)高兴,然而读过之(zhi)后随即就(jiu)忘了,即使一年也学不(bu)到多少知识,何(he)况一天呢?我年(nian)轻时也有(you)贪多的毛病,到了(le)现在每当(dang)想起自己腹中诗书不多(duo)十分空虚,才知(zhi)道陈晋之的方法是对的(de)。
【原文】
读书惟在记(ji)牢,则日见进益。陈晋之一日(ri)只读一百二(er)十字,后遂无书不(bu)读,所谓(wei)日计不足,岁计有余者(zhe)。今人谁不读(du)书,日将诵(song)数千言,初若可(ke)喜,然旋读(du)旋忘,虽(sui)一岁未尝得百二十(shi)字也,况(kuang)一日乎?予少时实有(you)贪多之癖,至今每念(nian)腹中空虚,方知陈(chen)晋之为得法(fa)云。
【注(zhu)释】
(1)惟:只
(2)在:在于
(3)则:那么
(4)日:每天(tian)
(5)见:通“现”发现
(6)进益(yi):更加进步;长(chang)进,益,精(jing)进
(7)后:后来
(8)遂:就(jiu)
(9)无:没(mei)有
(10)读:理解
(11)所谓(wei):这就是说
(12)计(ji):累计
(13)足:多
(14)岁:年
(15)余:很多
(16)今:现在
(17)将:要
(18)诵:背(bei)诵,这里是读的意思
(19)言(yan):字
(20)初(chu):一开始(shi),起初
(21)喜:感到高兴
(22)然:然而
(23)旋(xuan):副词,随即
(24)虽(sui):即使
(25)未尝:不曾
(26)况:何况
(27)少时(shi):年轻时
(28)每:每次(ci)
(29)癖(pi):毛病
(30)念:想
(31)方:才
(32)知:明白
(33)为得法云:是得法的。云(yun),句末语气词。
(34)实:也