醉笑陪君三千(qian)场不诉离殇的意思(si)是:陪着你喝(he)酒,那怕(pa)是醉了,始(shi)终都会笑着陪在你身(shen)边一起走下去,而不要去想关于(yu)离别这样(yang)悲伤的事情(qing)。出自宋代诗人苏轼(shi)的《南乡子·和杨元素时移守(shou)密州》,此词当作于熙(xi)宁七年,作者(zhe)因对杭州的依依不舍(she)和对杨桧人品的敬(jing)佩以及出任(ren)州官的喜悦,故而(er)写下此词。
原文:东武望馀杭。云(yun)海天涯两杳茫。何日功(gong)成名逐了,还乡。醉(zui)笑陪公三万(wan)场。不用诉离觞(shang)。痛饮从来(lai)别有肠。今夜(ye)送归灯火冷(leng),河塘。堕泪羊公却姓(xing)杨。
译文:东武和余(yu)杭两地相望(wang),但见远隔天涯云海茫(mang)茫。不知(zhi)什么时候(hou)才能功成名就(jiu),衣锦还乡。到(dao)那时我与你(ni)同笑长醉三万场。不用像世俗的(de)样子用酒来诉说离(li)情别绪,痛快的饮宴从(cong)来都另有缘由。今夜(ye)拿着残灯送你归(gui)去,走过河(he)塘。恍惚间见落(luo)泪如羊祜的(de)却是你杨元素(su)啊。
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又(you)字和仲,号铁冠(guan)道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉(mei)山(今属四川(chuan)省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学(xue)家、书法家、画家(jia)。
嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第(di)。宋神宗时曾(ceng)在凤翔、杭州(zhou)、密州、徐州(zhou)、湖州等地任(ren)职。元丰三(san)年(1080年),因(yin)“乌台诗案”被(bei)贬为黄州团练副使。
宋(song)哲宗即位后(hou),曾任翰林学士(shi)、侍读学士、礼部尚(shang)书等职,并(bing)出知杭州、颍州、扬(yang)州、定州等地,晚年因(yin)新党执政被贬惠州、儋州。宋徽(hui)宗时获大赦北还(hai),途中于常州病(bing)逝。宋高宗时追(zhui)赠太师,谥号“文(wen)忠”。
苏轼是北宋(song)中期的文坛领袖(xiu),在诗、词、散文、书(shu)、画等方面取得了很(hen)高的成就。其文纵横恣(zi)肆;其诗题(ti)材广阔,清新豪健(jian),善用夸张比喻(yu),独具风格,与黄庭坚并称“苏黄(huang)”;其词开(kai)豪放一派,与辛弃疾(ji)同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏(hong)富,豪放自(zi)如,与欧阳修并称(cheng)“欧(ou)苏”,为“唐宋八大家”之一。
苏轼(shi)亦善书,为“宋四家”之一;擅长文(wen)人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有(you)《东坡七集》、《东坡易传》、《东(dong)坡乐府》、《潇湘竹(zhu)石图卷》、《古木怪石图卷》等传世。