凉风有信,风月无边的(de)意思是:指风可以带情(qing)信给你,但是月(yue)亮却无法将你带来。出自《客途秋恨》粤剧(ju)剧目,《客途秋恨》最(zui)早是由清嘉庆(qing)学者缨艮所作的词(ci)曲名,其内容是叙述当(dang)时妓女们的生活(huo)与心境凄婉的情形,据说曲词委婉(wan),且易于(yu)传唱,因(yin)而盛传一时。
内容(rong)节选:
凉风有信,秋月无边。
睇我思娇情绪好(hao)比度日如年。小生系(xi)缪姓乃是莲(lian)仙字,为忆多情嘅歌(ge)女呀叫做麦氏秋娟。见(jian)佢声色以(yi)共性情人赞羡(xian),佢更兼才貌仲(zhong)的确两相(xiang)全。
今日天(tian)隔一方难见面,是以孤(gu)舟沉寂晚(wan)景凉天。你(ni)睇斜阳照住嗰对双飞(fei)燕,睇我独倚蓬窗我就(jiu)思悄然。耳(er)畔听得秋声(sheng)桐叶落,又只见平(ping)桥衰柳锁(suo)寒烟。睇我呢种情绪(xu)悲秋同宋嘅玉(yu),况且客途黎抱(bao)恨你话对乜谁言,即(ji)系旧约难如潮有(you)信,新愁深(shen)似海无边。第(di)一触景系(xi)更添情懊恼啰,睇我怀(huai)人愁对嗰(go)个月华圆。
到了20世纪20年(nian)代,编剧家黄少拔(ba)以该曲为故事(shi)线索,将男女主角附(fu)会为缪仙、麦秋娟(juan),又将其他历史人物(wu)牵扯在一起,改编成粤剧《客途秋(qiu)恨》。
为发挥原(yuan)来的名曲(qu)效应,他按剧(ju)情需要将原曲修(xiu)改作为主(zhu)题曲,仍然用南(nan)音来演唱。不料该剧(ju)由白驹荣首演之后,观众虽对于剧情反(fan)应冷淡,但主题曲(qu)《客途秋(qiu)恨》却不(bu)胫而走,很快(kuai)成了家喻户晓的流(liu)行曲。