《大林寺桃花古诗》的意思是(shi):四月正是平地上(shang)百花凋零殆尽的时候(hou),高山古寺中的桃花(hua)才刚刚盛放。我常为(wei)春光逝去无处寻(xun)觅而惋惜,却不(bu)知它已经转到(dao)这里来。该诗只有短(duan)短的四句,从内容到语言都似(si)乎没有什(shi)么深奥、奇警的地方,但细读之,就会发现这(zhe)首平淡自(zi)然的小诗,却写得(de)意境深邃,富于情趣。
原文:
人间四月芳菲尽(jin),山寺桃花(hua)始盛开。
长恨春归(gui)无觅处,不知转入(ru)此中来。
这首诗中,既(ji)用桃花代替抽(chou)象的春光,把春光写(xie)得具体可感,形象美丽(li);而且还(hai)把春光拟人化,把(ba)春光写得仿佛真是(shi)有脚似的,可以转来(lai)躲去。不(bu),岂只是(shi)有脚而已(yi),看它简直还具有顽皮(pi)惹人的性格呢(ne)。在这首短诗中,自(zi)然界的春光被描写得是(shi)如此的生动(dong)具体,天真可爱,活灵活现(xian),如果没有对春的无限(xian)留恋、热爱,没(mei)有诗人的一片童心,是写不出来的(de)。这首小诗的佳处,正在立意新颖(ying),构思灵巧,而戏(xi)语雅趣,又复启人神思,惹人(ren)喜爱,可谓唐人绝句小(xiao)诗中的又(you)一珍品。
诗人写这首小(xiao)诗时,是在江州司马(ma)的任上。唐(tang)贞元年间进士出身(shen)的白居易,曾授秘(mi)书省校书郎(lang),再官至左拾(shi)遗,可谓春风(feng)得意。谁知几年京官生(sheng)涯中,因其直谏(jian)不讳,冒犯了权(quan)贵,受朝廷排斥,被贬(bian)为江州司马。身(shen)为江州司马的白居易(yi),在琵琶行一诗中,曾面对琵琶女产(chan)生“同是(shi)天涯沦落人”的沧桑感慨(kai)。这种沧桑的感慨,也(ye)许自然地融(rong)入这首小诗的(de)意境,使《大林寺桃(tao)花》纪游诗,蒙上(shang)了逆旅沧桑的隐喻色彩(cai)。