王欢(huan)字君厚全文翻译是:王欢,字君厚,是乐陵县人。他安(an)于贫困,乐守圣贤之(zhi)道,专心研究,沉迷于学问。不去经(jing)营房、地、货等财产,经常是边讨饭(fan)边朗读《诗经》,虽然家里存(cun)粮不多,但他(ta)的心境却始终保持和顺(shun)愉悦。他的妻子对此(ci)感到优虑,有一(yi)次就焚毁他的书籍,并要求离异(yi)改嫁,王欢却(que)笑着对妻子说(shuo):“你没听说过朱买(mai)臣妻子的事吗?”当时知道这件(jian)事的人都讥笑(xiao)他。王欢更加坚定了自(zi)己的志向,后来(lai)终于成为贯(guan)通古今、学识渊(yuan)博的儒生。
原文:
王(wang)欢字君厚(hou),乐陵人也。安贫乐(le)道,专精耽学,不营(ying)产业。常丐食诵《诗(shi)》,虽家无斗(dou)储,意怡如也。其(qi)妻患之或焚毁其书而(er)求改嫁。欢笑而谓(wei)之曰:“卿不(bu)闻朱买臣(chen)之妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通(tong)儒。