《少年中国说》的翻译是:日(ri)本人称呼我们中国,一称作老大帝国,再称(cheng)还是老大帝(di)国。这个称呼,大概(gai)是承袭照译了欧洲西(xi)方人的话。真是实(shi)在可叹啊!我们中(zhong)国果真是老(lao)大帝国吗?梁任公(gong)说:不!这(zhe)是什么话(hua)!这算什么话!在我心(xin)中有一个少年中(zhong)国存在。
要想说国家(jia)的老与少,请让我(wo)先来说一说人的(de)老与少。老年人常(chang)常喜欢回忆过(guo)去,少年人则常(chang)常喜欢考虑将(jiang)来。由于回忆(yi)过去,所(suo)以产生留恋之心;由于考虑将来,所(suo)以产生希(xi)望之心。由于留恋(lian),所以保(bao)守;由于(yu)希望,所以进取(qu)。由于保守,所以永远(yuan)陈旧;由于进取,所以(yi)日日更新。由于回(hui)忆过去,所有的事(shi)情都是他已经经历(li)的,所以只(zhi)知道照惯例办(ban)事;由于思考未来,各(ge)种事情都是他所未经历(li)的,因此常常敢于(yu)破格。
老(lao)年人常常(chang)多忧虑,少年人常常(chang)喜欢行乐。因为(wei)多忧愁,所以容易灰(hui)心;因为要行(xing)乐,所以产(chan)生旺盛的(de)生气。因为灰心,所(suo)以怯懦;因为气(qi)盛,所以豪壮。因为怯懦,所以只能苟(gou)且;因为(wei)豪壮,所(suo)以敢于冒险。因为苟且(qie)因循,所以(yi)必定使社会(hui)走向死亡;因为敢于冒(mao)险,所以能(neng)够创造世界。老年人(ren)常常厌事,少年人常(chang)常喜欢任事(shi)。
因为厌(yan)于事,所以常常觉得天(tian)下一切事情都无可(ke)作为;因为好任事,所以常常觉得天下一(yi)切事情都无不可(ke)为。老年人如(ru)夕阳残照,少年人如朝(chao)旭初阳。老年(nian)人如瘦瘠的老牛(niu),少年人如初生的(de)虎犊。老年人如坐僧,少年人如飞(fei)侠。老年人如释义的字(zi)典,少年(nian)人如活泼的戏(xi)文。老年人如抽了(le)鸦片洋烟,少年人(ren)如喝了白兰地烈酒。
老年人如告别(bie)行星向黑暗坠落的陨石(shi),少年人如海洋(yang)中不断增生的珊瑚岛。老年人如埃(ai)及沙漠中矗立(li)的金字塔,少年人如西伯利亚不断(duan)延伸的大铁(tie)路。老年人如秋(qiu)后的柳树,少(shao)年人如春前的青草。老年人如死海(hai)已聚水成(cheng)大泽,少年人如(ru)长江涓涓初(chu)发源。这些是老年(nian)人与少年人性格不同(tong)的大致情(qing)况。梁任公说:人固然(ran)有这种不同(tong),国家也应当如此。