叶公(gong)好龙的故(gu)事和寓意是:叶(ye)公子高好龙,钩以写龙,凿(zao)以写龙,屋室(shi)雕文以写龙。于(yu)是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂(tang)。叶公见之,弃而还走(zou),失其魂魄,五色无(wu)主。是叶(ye)公非好龙(long)也,好夫似龙而非龙(long)者也。这个故事(shi),用很生动的比喻,辛辣地讽(feng)刺了叶公式的人物(wu),深刻地揭露了他们只(zhi)唱高调、不务实际(ji)的坏思想、坏作风。
译文:
叶公(gong)喜欢龙,衣带钩、酒器上都刻(ke)着龙,居室里雕(diao)镂装饰的也是(shi)龙。他这样(yang)爱龙,被天上的真(zhen)龙知道后,便从天(tian)上下降到叶公家里(li),龙头搭在窗台上探望(wang),龙尾伸到(dao)了厅堂里。叶(ye)公一看是(shi)真龙,转身(shen)就跑,吓得(de)他像失了魂似的,惊恐(kong)万状,不能控(kong)制自己。由此(ci)看来,叶公并不是真(zhen)的喜欢龙,他喜欢的(de)只不过是(shi)那些像龙的东西而不(bu)是龙。
成语(yu)含义:
叶(ye)公好龙是指(zhi)表面很喜欢,实际(ji)上不喜欢(huan),实际使(shi)用过程中要(yao)注意不要把含义(yi)用反,下面(mian)的例句就是正确的用(yong)法:
他愤愤地(di)大谈社会如何腐败,暗地里却收受(shou)贿赂,这种(zhong)做法和叶公好龙没有(you)两样。
我对(dui)文学的喜爱不是叶公(gong)好龙,而(er)是要通过自己的努(nu)力来获取更多的(de)知识,开阔视野。