韩休为相文言文翻译:甲寅年时,唐(tang)玄宗任用韩休当(dang)做皇帝近侍、同平章事(shi)。韩休为人严峻刚直(zhi),不求取名誉权势。等到担任(ren)宰相后,所(suo)做所为很得(de)当时民心。起初,萧嵩(song)认为韩休性情(qing)淡泊,容易控制,所以(yi)就把他引荐(jian)给唐玄宗。共事的时候(hou),韩休持守正道不阿谀(yu)奉承,萧嵩就(jiu)逐渐厌恶起(qi)他来。唐玄宗有时(shi)在宫中宴饮(yin)欢乐或在苑中打猎游玩(wan),偶尔玩得过度,就对左右的人说:“韩(han)休知道不(bu)知道?”话刚说(shuo)完,劝谏的(de)文书就递上来了(le)。唐玄宗常常(chang)对着镜子默不(bu)作声,左(zuo)右的人说:“韩休担(dan)任宰相以后,陛(bi)下的容貌和(he)以前相比清瘦多了(le),为什么不(bu)罢免他?”唐玄宗叹(tan)息说:“我(wo)的容貌虽然(ran)清瘦,天下一(yi)定丰饶了许多(duo)。萧嵩禀报(bao)事情常常顺从(cong)旨意,他退下以后(hou),我无法安睡。韩休经常据理力争,辞(ci)别以后,我睡得很安稳(wen)。我任用韩休是(shi)为了国家,不是为(wei)我自己啊。”
原文:
唐玄宗(zong)以韩休为门下侍郎,同平章事。休为(wei)人峭直①,不干②荣(rong)利。及为相(xiang),甚允③时望。上或宫中(zhong)宴乐,及后苑游猎,小(xiao)有过差,辄谓左右曰:“韩休知否?”言终,谏疏已至(zhi)。上掺④临镜,默默不乐。左右曰:“韩(han)休为相,陛下殊瘦(shou),何不逐之(zhi)?”上叹(tan)曰:“吾(wu)貌虽瘦,天下必(bi)肥。萧嵩奏事常顺(shun)旨,既退,吾(wu)寝不安;韩休常(chang)力争,既退,吾寝(qin)乃安。吾用韩休,为(wei)社稷耳,非为身也(ye)。”
写(xie)作背景:
大唐帝(di)国是中华民族发(fa)展史上繁荣(rong)昌盛、灿烂辉煌(huang)的朝代之(zhi)一。唐朝,从(cong)兴起到灭亡,历(li)时290年。“开元盛(sheng)世”是唐(tang)玄宗李隆基(公(gong)元685~762年)在唐朝(chao)290年中(zhong)创造的一个(ge)治世。从登上政治舞(wu)台到一代(dai)英主“唐明皇帝”,李(li)隆基他在(zai)政治斗争(zheng)的旋涡中,宫闱平乱(luan)(铲除诸韦(wei),诛灭“太平”);贤臣当国(guo)(始终注意(yi)宰相的选拔与任用,并亲选地方官);抑欲而昌(销毁服(fu)玩,罢谴宫女,诏禁(jin)厚葬,自上而始);完(wan)善法制(宽(kuan)仁为本,废除酷刑,行罚先亲,刊定法(fa)典)。终于使(shi)唐代社会达到鼎盛,出(chu)现了“开元全盛”的景象(xiang)。在这里,最值(zhi)得一提的(de)是唐玄宗的(de)用人之道。以(yi)《资治通鉴(jian)·唐(tang)纪·玄宗二十一年(公(gong)元733年)》为证。