行(xing)至水穷处,坐看云起(qi)时的意思是:间或走到水(shui)的尽头去寻求源流(liu),间或坐看上升的云(yun)雾千变万(wan)化。出自唐代(dai)王维的《终南别业(ye)》。
原文:
《终南别(bie)业》唐代王维(wei)
中岁颇好道,晚(wan)家南山陲(chui)。
兴来每独(du)往,胜事空(kong)自知。
行到水穷(qiong)处,坐看云起时。
偶然(ran)值林叟,谈(tan)笑无还期(qi)。
译文:
中年以后(hou)存有较浓的好(hao)道之心,直(zhi)到晚年才安家于终南(nan)山边陲。
兴(xing)趣浓时常常独(du)来独往去游玩,有快(kuai)乐的事自我欣赏(shang)自我陶醉。
间或走(zou)到水的尽头(tou)去寻求源流,间或坐看(kan)上升的云雾千变万(wan)化。
偶(ou)然在林间遇见个(ge)把乡村父老(lao),偶与他(ta)谈笑聊天每每忘了还家(jia)。
注释:
中岁(sui):中年。好(hào):喜好。道:这里指佛教(jiao)。
家:安家。
南(nan)山:即终南(nan)山。
陲(chuí):边缘,旁边,边境(jing)。
南山陲(chui):指辋川别墅所在地(di),意思是终南山脚下(xia)。
胜事:美好(hao)的事。
值:遇到。叟(sǒu):老翁。
无(wu)还期:没有回还(hai)的准确时间。
创作背景(jing):
此(ci)诗大约写于公元758年(唐肃宗(zong)乾元元年)之(zhi)后,是王维晚年(nian)时期的作品。王维晚年(nian)官至尚书右丞,由(you)于政局变化(hua)反复,他早已看到仕途(tu)的艰险,便想超脱这个(ge)烦扰的尘(chen)世。他吃斋奉佛,悠闲自在,大约(yue)四十岁后,就开始过(guo)着亦官亦隐的(de)生活。
这首诗没有(you)描绘具体的山川景(jing)物,而重(zhong)在表现诗人隐居山(shan)间时悠闲自得的心境。诗的前六句自(zi)然闲静,诗人的形象(xiang)如同一位不食(shi)人间烟火的世外高人,他不问世(shi)事,视山(shan)间为乐土。不(bu)刻意探幽寻胜,而能随时随处领(ling)略到大自然的美好。结(jie)尾两句,引(yin)入人的活动,带来生(sheng)活气息,诗人(ren)的形象也更为可亲。