我与春风皆过(guo)客,你携秋水揽(lan)星河的意思是:我和春(chun)风都只是你(ni)人生中的过客(ke),你携带着你喜欢(huan)的秋水拥抱(bao)灿烂的星河。表(biao)达的是作者与喜欢的(de)人相识一场,却爱而不得的(de)心情。简单说就是我爱(ai)着你,你(ni)却爱着别人。这只是现代人(ren)根据诗句改编(bian)出的,最初是(shi)出自元末明初诗人(ren)唐温如的《题龙(long)阳县青草湖(hu)》。
原(yuan)文:
西风吹老(lao)洞庭波,一(yi)夜湘君白发多。
醉后不知天在水,满(man)船清梦压星河(he)。
译(yi)文:
秋风劲吹,洞(dong)庭湖水似乎衰老了许(xu)多,一夜愁思(si),湘君也应(ying)多了白发(fa)。
醉(zui)后忘却了水中的(de)星辰只是倒影,清朗(lang)的梦中,我卧在天(tian)河上。
我与(yu)春风皆过客,你携秋水(shui)揽星河的全诗如下:
醉后不知天在水,满船(chuan)清梦压星河。
我与春风(feng)皆过客,你携秋水揽(lan)星河。
谁共(gong)明月赴长(chang)生,痛伴思念(nian)泪无痕。