《玄鹤献(xian)珠》文言文(wen)翻译是:从前,有一个人(ren)叫会参,他非(fei)常孝顺。有(you)一天有黑鹤被射手(shou)射伤,会参收养了(le)他们。为他们疗(liao)伤。痊愈后便放了他(ta)们。不久,黑鹤们夜里(li)来到门外,会(hui)参手拿蜡烛(zhu)走来,看见(jian)两只黑鹤各拿一(yi)颗夜明珠作为报答(da)。
原文:
哙参,养母至孝。曾(ceng)有玄鹤,为弋人所射,穷而归参。参收养,疗(liao)治其疮,愈而放之。后(hou)鹤夜。到门外,参执烛视之,见鹤雌雄双至(zhi),各衔明珠,以(yi)报参焉。
《玄鹤献珠》选自东晋的史学(xue)家干宝的《搜神记》。
《玄鹤(he)献珠》这则(ze)寓言故事主要(yao)讲了玄鹤为(wei)了报答哙参的救命之恩(en),而半夜献珠的故事(shi)从而告诉我们要知恩图(tu)报的道理。
起因:黑鹤(he)被射手射(she)伤
经过:哙参收养了(le)黑鹤。为它(ta)们疗伤。痊愈后便放(fang)了它们
结(jie)果:黑鹤们送给(gei)哙参夜明珠作(zuo)为报答。