管宁,齐相管(guan)仲之后也的意(yi)思是:管宁据说是管(guan)仲之后。《三国志卷(juan)十一魏书十一》裴(pei)松之注引《傅子》齐相(xiang)管仲之后也。昔田氏(shi)有齐而管氏去之(zhi),或适鲁,或适楚。汉(han)兴有管少卿为燕令,始家朱虚(xu),世有名节(jie),九世而生宁(ning)。管宁和华歆同在(zai)园中锄菜,看见地(di)上有一片黄金,管宁(ning)挥锄不停(ting)。
原文
南朝·宋·刘(liu)义庆《世说新语(yu)·德行》 管(guan)宁、华歆(xīn)共园(yuan)中锄菜,见(jian)地有片金,宁挥(hui)锄与瓦石不异(yi),华捉而掷去之。又尝(chang)同席读书,有(you)乘轩冕(miǎn)过(guo)门者②,宁读如故,歆废(fei)书出观③。宁割席分(fen)坐④:"子非吾友也(ye)。"
释义
①本篇通过管(guan)宁、华歆二(er)人在锄菜见金(jin)、见轩冕过门时的(de)不同表现,显示出二人德行之高下(xia)。原属《德行》第十一(yi)则。管宁,字幼安(an),北海朱虚(今山东临(lin)朐县东)人,传为管仲之后。少恬静,不慕荣利。华(hua)歆,字子鱼,高(gao)唐(今属山(shan)东)人,汉桓(huan)帝时任尚书令,曹(cao)魏时官至太尉。 ②轩冕:轩车。复词偏义。指古代士(shi)大夫所乘的华贵(gui)车辆。轩:大马(ma)车 冕:大礼帽 ③废书(shu):放下书。 ④席:坐(zuo)具,坐垫。古代人常(chang)铺席于地,坐在它的上(shang)面。 ⑤掷:扔(reng)。 ⑥尝:曾经(jing)。 ⑦故:原来(lai)一样。 ⑧废:放下。 ⑨捉:握。 管(guan)宁和华歆同在园(yuan)中锄菜,看见地上有一片黄金,管宁挥锄不停(ting),和看到(dao)瓦片石头一样没(mei)有区别,华(hua)歆拾起金(jin)片而后又扔(reng)了它。他们(men)又曾经同坐在一张(zhang)席上读书,有个(ge)坐着华贵车辆的官(guan)员从门前过,管宁还像原(yuan)来一样读(du)书,华歆却放下(xia)书出去观看(kan)。管宁割断席子分(fen)开坐,说:“ 你不(bu)是我的朋(peng)友了。”