我见鱼市星宿,喑(yin)哑于深秋的意思是(shi):秋天的夜里,我在卖鱼(yu)的市集抬头仰望天空,星河暗淡,落(luo)星无语。内心的疼痛如(ru)同河流汹涌,最(zui)终只能与沉默无言牵(qian)手。久居闹市,身在高楼(lou),霓虹灯彻夜闪烁(shuo),炫得人(ren)眼花头昏。
原文:
我见鱼市星宿(xiu),暗哑行于秋。
疼痛兑河流,与漠(mo)然执手。
白(bai)话译文:
秋(qiu)天的夜里,我在卖鱼的(de)市集抬头仰望天空,星(xing)河暗淡,落星无语。内心的疼痛如同河(he)流汹涌,最终只能与(yu)沉默无言牵(qian)手。
一句“海上生明月,天(tian)涯共此时”,让我记住了(le)张九龄。
久(jiu)居闹市,身(shen)在高楼,霓虹灯彻夜(ye)闪烁,炫(xuan)得人眼花头昏。中秋时(shi)节,月满高天,却被城市的灯海吸灭(mie)了光辉,惨淡(dan)苍白。于是,诗中那月(yue)光满室的“天涯”——张九龄故(gu)乡岭南韶州(zhou)(今广东韶关(guan))始兴乡下,令人神往(wang)。
彼时,张(zhang)九龄望月怀远之(zhi)地,是荆(jing)州(今湖北荆州)。韶州于荆州,确是(shi)天涯。而史称南(nan)蛮之地的(de)岭南,也正是史上(shang)众多文官(guan)流放之地。