当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

义犬救主(zhu)文言文翻译(yi)

2021-11-02 09:19:54 阅读(74) 极品歌词网

义(yi)犬救主(zhu)文(wen)言文翻译(yi)

  《义犬救主》文言(yan)文翻译:华(hua)隆喜欢射猎(lie),喂养了一(yi)只狗,外号叫“的尾(wei)”,每次他去打猎它(ta)都跟随自己。后来有(you)一次,华隆到江(jiang)边,被一条大蛇围绕(rao)全身。于(yu)是狗将蛇咬死。但华(hua)隆浑身僵硬的(de)卧在地上毫(hao)无知觉。“的尾”在他周围心(xin)神不宁地吼叫,在华隆的家至江(jiang)边的路上走来走去。家人对这只狗的举(ju)止感到奇怪,于是就跟(gen)着狗一起来到了江边。看见华隆就要窒息地(di)蜷缩着,将他送(song)回家。两天后才苏醒(xing)。在他还(hai)没有苏醒之前,狗一直(zhi)都没有吃饭。从此(ci)他十分爱惜狗,像对(dui)待自己的(de)亲人一样。

    【原文】

  华(hua)隆好弋。畜一犬(quan),号曰“的尾”,每将自随。隆后至江(jiang)边,被一大蛇围绕(rao)周身。犬遂咋蛇死焉(yan)。而华隆僵仆无所知矣(yi)。犬彷徨嗥吠,往复路间。家(jia)人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之(zhi)前,犬终不食。自(zi)此爱惜,如同于亲戚(qi)焉。

    【注释】

  华隆:人名

  怪:感到奇(qi)怪

  好:喜(xi)欢

  委地:倒在地上

  后:后来,以后

  咋(za)(zé):咬

  弋:射

  畜:养(yang)

  将自随:带着(zhe)它跟随自己(ji);将:带,领

  遂(sui):于是,就

  仆:到

  无所知:一点也没知(zhi)觉

  嗥吠(fei)(háo):吼叫

  彷徨(huang):徘徊

  往(wang)复路间:在华隆的家(jia)至江边的路上走来走(zou)去

  因:于是

  闷(men)绝:窒息(xi)

  乃:才

  惜:怜

  苏:苏醒

  亲戚:亲人、亲属

上一篇:初三考多少分(fen)能上高中(zhong)

下一篇:世说新(xin)语二则咏雪翻(fan)译

推荐阅读:

  • 眉眼盈盈处(chu)盈盈是什么(me)意思

    眉眼盈盈处(chu)盈盈是什么(me)意思

    眉眼盈盈处的盈盈(ying)意思是:指美好的样子。出自宋代(dai)王观的《卜算子·送鲍浩然之浙(zhe)东》,原(yuan)文:水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼(yan)盈盈处。才始送春归(gui),又送君归去。…
    2021-11-02 阅读(54)
  • 买卖不(bu)在,仁义在(zai)的意思是什么

    买卖不(bu)在,仁义在(zai)的意思是什么

    买卖不在,仁义在(zai)的意思是:买卖双方对(dui)于成交价格进行博弈(yi),虽然买(mai)卖没有做成,彼此间(jian)的感情还存在,不会为这点事伤了和气(qi)。这句(ju)话出自《三侠五(wu)义》第二十四回:买(mai)卖中的…
    2021-11-02 阅读(52)
  • 租凭和租赁是(shi)什么意思(si)

    租凭和租赁是(shi)什么意思(si)

    租凭和租赁的意(yi)思是:1、租凭是(shi)个错误用法(fa),没有这个词,一(yi)般使用租赁。2、租赁:是出租(zu)人将租赁物交付承(cheng)租人使用、收益,承租人支付租(zu)金。凡是当事人需要取(qu)得对方标的物的临时…
    2021-11-02 阅读(46)
  • 多行不义(yi)必自毙(bi)翻译

    多行不义(yi)必自毙(bi)翻译

    多行不义必自(zi)毙翻译是:不道义(yi)的事情做多了必(bi)然会自取(qu)灭亡。【释义】不义:违反正义的(de)事。毙:死。不义的(de)事情干多了,必然会自(zi)取灭亡。语(yu)出:先秦·左丘明《左(zuo)传&middo…
    2021-11-02 阅读(58)
  • 面如冠玉的(de)意思

    面如冠玉的(de)意思

    面(mian)如冠玉的意思是:意思是比喻男子徒(tu)有其表,也用来形(xing)容男子的美貌。出(chu)自《史记·陈(chen)丞相世家》:绛侯、灌(guan)婴等咸谗陈平(ping)曰:‘平(ping)虽美丈夫,如冠玉耳(er),其…
    2021-11-02 阅读(45)