眉眼盈盈处的盈盈(ying)意思是:指美好的样子。出自宋代(dai)王观的《卜算子·送鲍浩然之浙(zhe)东》,原(yuan)文:水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼(yan)盈盈处。才始送春归(gui),又送君归去。若(ruo)到江南赶上春,千万和(he)春住。这首词(ci)是一首送别之作,上(shang)片写友人回浙东去(qu)的山水行程,下片(pian)抒发作者(zhe)对回归江南(nan)的友人的深情祝(zhu)愿。
译文
水像美人流动(dong)的眼波,山如美人(ren)蹙起的眉毛。想问行(xing)人去哪里(li)?到山水交汇的地方(fang)。
刚刚把春天送(song)走,又要送你归去。如果你到江南能(neng)赶上春天,千万要把(ba)春天的景色留住。
注释
卜算(suan)子:词牌名。北宋时(shi)盛行此曲。万树(shu)《词律》以为(wei)取义于“卖(mai)卜算命之人”。双调(diao),四十四字,上下片各(ge)两仄韵。两结亦可酌增(zeng)衬字,化五言句(ju)为六言句,于第三字豆(dou)。宋教坊(fang)复演为慢(man)曲,《乐(le)章集》入“歇指调”。八十九(jiu)字,前片四仄韵,后片(pian)五仄韵。
鲍浩然:生(sheng)平不详,词人的朋友(you),家住浙江(jiang)东路,简称浙东。
水是眼波横:水像(xiang)美人流动的眼波。古人常以秋(qiu)水喻美人(ren)之眼,这里反用。
眼波:比(bi)喻目光似流动的水(shui)波。
山是眉峰聚:山(shan)如美人蹙起(qi)的眉毛。《西京杂记》载卓文君(jun)容貌姣好,眉色如望远(yuan)山,时人效画远山眉(mei)。后人遂(sui)喻美人之眉为远(yuan)山,这里反用。
欲:想,想要(yao)。
行人:指词(ci)人的朋友(鲍浩(hao)然)。
眉眼(yan)盈盈处: 一说比喻山水交汇的(de)地方,另(ling)有说是指鲍浩然(ran)前去与心上人相会(hui)。
盈盈(ying):美好的样(yang)子。
才始:方才。