紫醉金迷的(de)意思是:原意是“纸醉金迷”,指被光(guang)芒四射的金纸所迷住(zhu),后用来形(xing)容奢侈豪华(hua)、腐朽享乐的生活。出自宋·陶穀《清(qing)异录·居室》:有(you)一小室,窗(chuang)牖焕明,器(qi)皆金饰,纸光莹白,金彩夺目(mu),所亲见之,归语人曰(yue):此室暂憩,令人金(jin)迷纸醉。
典故:
唐昭(zhao)宗时,有个专(zhuan)治毒疮的医生(sheng)名叫孟斧,名闻(wen)全国。由(you)于他医术高明,用的药又是(shi)偏方、秘(mi)方,与其(qi)他医生治疗毒疮的药(yao)全然不同,治疗率又是(shi)百分之百,因此,宫(gong)中如有人生了毒疮,唐昭宗经常召他进宫医(yi)治。 过了(le)几年,中(zhong)原发生战乱,孟斧便(bian)举家迁往四川(chuan)居住。由于(yu)他在长安(an)时经常进宫,对宫中(zhong)的装饰非(fei)常熟悉,而他(ta)又非常有(you)钱,因此在购置新屋后(hou),将其中的一间(jian)小房间按照宫中的样子(zi)布置起来。这房间(jian)小巧玲珑(long),窗户明亮,室内的(de)柜橱、桌子、椅子(zi)、茶几等家具(ju),全部贴(tie)上一层薄(bao)薄的金箔。灿烂(lan)的阳光透进窗口,照射在这些用(yong)金箔包着的器具(ju)上,只见满屋金光闪(shan)耀,光彩夺(duo)目,令人眼花缭(liao)乱。每次有亲戚或朋友(you)来,孟斧都(dou)要请他们参(can)观这个房间,让他们大(da)开眼界,赞叹(tan)不已。这些亲(qin)友离开孟斧家后,回去都会对别人说:“在(zai)孟斧的那个贴金箔的(de)小房间里呆一会(hui)儿,便能使人纸醉(zui)金迷!"