当前位置:首页 > 知识学习 > 详情

讲述五石之瓠的翻译

2021-08-19 10:58:19 阅读(48) 极品歌词网

五石之瓠的翻译

  翻译

  现在你有五石容量的葫芦,为什么就不想到把它作为腰舟而浮游于江湖之上?只是担忧它大得无处可容,可见你的心如茅塞一般没有开通啊!”

  原文

  今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!

上一篇:详解谴责是什么意思

下一篇:说明撤藩是什么意思

推荐阅读:

  • 概述郭沫若评价《聊斋志异》的诗句是什么?

    概述郭沫若评价《聊斋志异》的诗句是什么?

    郭沫若评价《聊斋志异》的诗句是:郭沫若赞美《聊斋志异》写鬼写妖技高一筹,刺贪刺虐入木三分。传统的志怪小说,大抵叙述鬼神怪异之事,篇幅短小又仅“粗陈梗概”,语言简约而显露不出文采。而唐代的传奇…
    2021-08-19 阅读(60)
  • 了解马说表达了作者怎样的思想感情

    了解马说表达了作者怎样的思想感情

    《马说》表达了作者对统治者不能识别人才、摧残人才、埋没人才的强烈愤慨。表达了作者怀才不遇,壮志难酬之情和对统治者埋没、摧残人才的愤懑和控诉。全文阐述了封建社会中人才被埋没的原因,对统治者不识人才和摧残…
    2021-08-19 阅读(47)
  • 详解一人不进庙二人不看井是什么意思

    详解一人不进庙二人不看井是什么意思

    一人不进庙,二人不看井的意思是:害人之心不可有,防人之心不可无!一人不进庙:意思是说如果你一个人住进寺庙,你很难防备寺庙的人为了你身上的钱财把你杀人灭口。二人不看井:就是两个人看井的话,你很难防备另一…
    2021-08-19 阅读(74)
  • 评释静水流深,沧笙踏歌的意思

    评释静水流深,沧笙踏歌的意思

    “静水流深,沧笙踏歌”出自宋风的诗歌《轻风物语》,原文如下:静水流深,沧笙踏歌,如花美眷,只缘感你一回顾,使我常思朝与暮。转身后,一缕幽香远,逝雪浅,春意浓,笑意深。一叶绽放一追寻,一花盛开…
    2021-08-19 阅读(55)
  • 说明蒹葭翻译

    说明蒹葭翻译

    《蒹葭》翻译为:大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人埃就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河水中央。芦苇凄清一大片,清晨露…
    2021-08-19 阅读(49)